Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

ya ves

  • 1 ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el tuyo

    гл.
    посл. в чужом глазу соломинку видишь, а в своём не видишь и бревна

    Испанско-русский универсальный словарь > ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el tuyo

  • 2 ves

    гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > ves

  • 3 Hey Perra te ves mejor cuando estoy borracho!

    сущ.
    разг. Малышка, ты выглядишь лучше, когда я пьян.

    Испанско-русский универсальный словарь > Hey Perra te ves mejor cuando estoy borracho!

  • 4 te ves bastante bien

    Испанско-русский универсальный словарь > te ves bastante bien

  • 5 вишь

    частица прост.
    he ahí, ves, mira
    вишь ты како́й! — ¡mira (ves), cómo eres!

    БИРС > вишь

  • 6 глаз

    м. (мн. глаза́, род. п. мн. глаз)
    закати́ть глаза́ — poner los ojos en blanco
    пя́лить глаза́ разг.clavar los ojos
    вы́смотреть (прогляде́ть) глаза́ разг.quebrarse los ojos
    враща́ть глаза́ми — girar (hacer bailar) los ojos
    иска́ть глаза́ми — buscar con los ojos (con la vista)
    есть, пожира́ть глаза́ми разг. — comer, devorar con los ojos
    глаза́ на вы́кате — ojos abombados (reventones, saltados, saltones)
    поту́хшие глаза́ — ojos apagados
    вла́жные глаза́ — ojos blandos (tiernos)
    запла́канные глаза́ — ojos llorosos
    белесые глаза́ — ojos overos
    продолгова́тые (миндалеви́дные) глаза́ — ojos rasgados
    голубы́е глаза́ — ojos zarzos
    синя́к под глазом, подби́тый глаз — ojo a la funerala
    то́мные глаза́ — ojos de besugo (de carnero)
    косы́е глаза́ — ojos de bitoque
    вырази́тельные глаза́ — ojos parleros (que hablan)
    коси́ть глаза́ми ( о лошади) — ensortijar los ojos
    засверка́ть ( о глазах) — encandilarse los ojos
    скоси́ть глаза́ — volver los ojos
    2) ( взгляд) mirada f
    оки́нуть, изме́рить глазом (глаза́ми) — abarcar, medir con la mirada
    встре́титься глаза́ми — cruzar las miradas
    3) ( зрение) vista f, ojo m
    лиши́ться глаз — perder la vista
    о́стрый глаз — vista de lince( de águila)
    о́пытный (наметанный) глаз — ojo experimentado (versado, ducho)
    име́ть ве́рный глаз — tener buen ojo
    наско́лько хвата́ет (куда́ достает) глаз — hasta donde alcanza la vista
    о́пытный глаз врача́ — ojo clínico (médico)
    ••
    воро́ний глаз ( растение) — ahorcalobo m, parís m
    дурно́й глаз — mal de ojo
    невооруженным (просты́м) глазом — a simple vista
    на глаз — a ojo, a ojo de buen cubero, a bulto
    за глаза́ разг. — por detrás, a espaldas, en ausencia (de)
    с пья́ных глаз прост.con ojos encandilados
    ни в одно́м глазу́ — sin beber ni gota; sin tener ni gota de sueño
    в чьи́х-либо глаза́х ( во мнении) — a los ojos de, a la cara de; a (ante) los ojos de
    на чьи́х-либо глаза́х — ante los ojos de, en presencia de
    с каки́ми глаза́ми (появиться, показаться) — con qué cara
    в глаза́ (сказать, назвать) — a la cara
    в глаза́ не вида́ть (+ род. п.) — no haber visto hasta ahora, no conocer
    глаза́ разбежа́лись ( у кого-либо) — no saber donde poner los ojos (alguien)
    глаза́ на лоб ле́зут ( у кого-либо) прост.saltársele los ojos ( a alguien)
    глаза́ б мои́ не гляде́ли (не смотре́ли) на (+ вин. п.), глаза́ б мои́ не ви́дели (не вида́ли) (+ род. п.)ojalá (que) no lo vean (vieran) mis ojos
    глаза́ у него́ на мо́кром ме́сте разг. — es un llorón
    куда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — a donde le lleve el viento
    куда́ ни кинь глазом — donde se pongan los ojos, donde se ponga la vista
    закры́ть глаза́ (на + вин. п.)cerrar los ojos (a, ante), hacer la vista gorda (en, a)
    зама́зать глаза́ ( кому-либо) разг. — poner una venda en los ojos (a)
    мозо́лить глаза́ ( кому-либо) прост. — tener hasta la coronilla (a), tener aburrido (a)
    отвести́ глаза́ ( кому-либо) — dar dado falso
    верте́ться перед глаза́ми — bailar ante los ojos; ser un pegote
    не каза́ть (не пока́зывать) глаз разг. — no dejarse ver
    пока́зываться (попада́ться) на глаза́ разг. — dejarse ver (caer)
    смотре́ть (гляде́ть) во все глаза́ (в о́ба глаза) — estar con cien ojos, ser todo ojos
    гляде́ть пря́мо (сме́ло) в глаза́ (+ дат. п.) — mirar a los ojos (a), mirar cara a cara (a)
    смотре́ть (гляде́ть) чьи́ми-либо глаза́ми (на + вин. п.)ver por los ojos de otro (con ojos ajenos)
    (темно́,) хоть глаз вы́коли — no se ve un burro a dos pasos
    убира́йся с глаз доло́й! — ¡retírate de la vista!
    остеклене́вшие глаза́ — ojos vidriosos
    у всех на глаза́х — a ojos vistas
    вы́таращив глаза́ (от ужаса, гнева) — con los ojos fuera de las órbitas
    пе́ред глаза́ми — delante de los ojos
    ра́ди прекра́сных глаз — por sus ojos bellidos
    глаза́ разгоре́лись ( на что-либо) — abrió tanto ojo
    у него́ глаза́ засвети́лись ( от радости) — se le alegraron los ojos
    подня́ть глаза́ к не́бу — alzar (levantar) los ojos al cielo
    броса́ться в глаза́ — dar en los ojos (una cosa)
    сде́лать знак глаза́ми — dar (hacer) del ojo
    щу́рить глаза́ ( кокетливо) — dormir los ojos
    положи́ть глаз на кого́-либо, что-либо — echar el ojo a uno, una cosa
    мозо́лить глаза́, лезть на глаза́ — estar tan en los ojos
    ра́довать глаз — henchirle (llenarle) el ojo
    не своди́ть глаз с чего́-либо — irse los ojos por (tras) una cosa
    взгляну́ть совсе́м други́ми глаза́ми ( на кого-либо) — mirar con otros ojos
    не спуска́ть глаз (с кого, чего-либо) — no quitar los ojos, no tener ojos más que para...
    зака́тывать глаза́ — poner (tornar) los ojos en albo (blanco)
    утомля́ть глаза́ — quebrarse los ojos
    вы́бить (подби́ть) глаз — saltar un ojo
    не верь глаза́м свои́м! — ¡mucho ojo!, que la vista engaña
    не спуска́й глаз! — ¡ojo al Cristo, que es de plata!
    цени́ть (бере́чь) пу́ще глаза — cuidar como (a) los ojos de la cara
    с глаз доло́й - из се́рдца вон посл.ojos que no ven corazón que no siente; a espaldas vueltas, memorias muertas; para no querer no ver
    у стра́ха глаза́ велики́ посл. — tiene el miedo muchos ojos; el temor siempre sospecha lo peor
    в чужо́м глазу́ соло́минку ви́дишь, а в своем не ви́дишь и бревна́ посл. — ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el tuyo

    БИРС > глаз

  • 7 видеть

    несов., вин. п.
    1) тж. без доп. ver (непр.) vt
    нея́сно ви́деть — vislumbrar vt
    ви́деть вдали́ — divisar vt
    ви́деть ме́льком — echar un vistazo
    ви́деть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueño
    ви́деть во сне — soñar (непр.) vt (con)
    ви́деть во сне, что... — soñar que...
    ви́деть наскво́зь ( кого-либо) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)
    я рад вас ви́деть — estoy contento( me alegro) de verle
    2) (испытать, пережить) ver (непр.) vt
    он мно́го ви́дел на своем веку́ — ha visto mucho en su vida
    3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuenta
    я ви́жу, с кем име́ю де́ло — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)
    ••
    ви́дите ли, ви́дишь ли вводн. сл. — vea Vd., ves, es que
    как ви́дите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro
    то́лько и ви́дели ( кого-либо) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)
    за дере́вьями не ви́деть ле́са погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque
    ви́дит о́ко, да зуб не неймет погов. — ≈ lo verás pero no lo catarás

    БИРС > видеть

  • 8 ишь ты!

    1) ¡no ves!, ¡no te das cuenta!, ¡fíjate!
    2) ¡vaya!, ¡qué te lo crees tú!

    БИРС > ишь ты!

  • 9 смотреться

    несов.
    смотре́ться в зе́ркало — mirarse en el espejo
    2) безл. перев. mirarse, verse (непр.)
    пье́са смо́трится с удово́льствием — es una obra que se mira con agrado
    ты смо́тришься хорошо́ — te ves bastante bien

    БИРС > смотреться

  • 10 mira

    сущ.
    1) общ. цель, вишь ты какой! (ves), рейка (с делениями), намерение, прицел
    3) геод. рейка
    4) прост. (удивление, недоверие) эва, вишь частица, поди, эк (как, вот как)

    Испанско-русский универсальный словарь > mira

  • 11 puñetero

    прил.
    1) разг. чертовский (для усиления, используется перед сущ., например: Asй como lo ves, este indio es mucho mejor que nuestro puнetero Capitтn...)
    2) вульг. грёбаный, долбаный

    Испанско-русский универсальный словарь > puñetero

  • 12 aquel

    1. adj

    ¿ves aquella casa? — ви́дишь тот дом?

    aquel día; el día aquel — тот день

    aquella idea no le entusiasmó mucho — э́та иде́я не вы́звала у него́ большо́го восто́рга

    aquel que... — тот, кото́рый...

    aquellos alumnos que no estuvieron en la clase anterior — те ученики́, кото́рые не прису́тствовали на про́шлом заня́тии

    aquel quen... — тот, кто...

    aquel de quien he recibido esta carta — тот, от кого́ я получи́л письмо́

    2. m разг
    tb aquél
    1) обая́ние; привлека́тельность; изю́минка; не́что; что́-то

    es fea pero tiene un aquel que agrada — она́ некраси́ва, но в ней есть не́что (привлека́тельное)

    2) [обозначает неопределённое действие; событие] (э́)то са́мое; э́то де́ло; то, что...

    no se atrevió a ir por el aquel del que dirán — он не реши́лся пойти́ туда́, боя́сь, что кто́-то что́-то ска́жет

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aquel

  • 13 ya

    1. adv
    1) (вот) уже́; уж

    ya hace un año que no vive aquí — (вот) уже́ год, как он не живёт здесь

    ya lo sé — я уже́ зна́ю

    ya no vendrá — он (уже́) не придёт

    2)

    ya + Pres разг сейча́с (же); сию́ мину́ту; уже́

    ya voy — сейча́с | иду́ | бу́ду |!; я уже́ иду́!

    3) [ противопоставление двух состояний] и вот; а (вот) тепе́рь

    era rico y ya es pobre — он был бога́т - а тепе́рь (вот) бе́ден

    4)

    ya + neg — уж(е́) не; (уж) бо́льше не; так и не

    ya no tendrás otra ocasión como esa — друго́го тако́го слу́чая у тебя́ уже́ не бу́дет

    5)

    ya + Fut — [надежда; обещание] непреме́нно; обяза́тельно; ещё

    ya nos veremos — мы | непреме́нно | ещё | уви́димся

    ya verás — вот уви́дишь!

    6)

    ya + Fut — [ угроза] ну; ещё; ну, погоди́

    ¡ya te arrepentirás (, ya)! — ну, (погоди́,) ты ещё пожале́ешь!

    7) [ усиление] ну; да; уж; вот; же

    ya lo creo — ну, разуме́ется!

    ya lo sé — ну, зна́ю, зна́ю!; да зна́ю я!

    ya podías haberme avisado — (а) ведь | уж | ты мог бы предупреди́ть меня́!

    ya sabes que... — ты же зна́ешь, что...

    ya se ve — а) (ну,) | поня́тно | я́сное де́ло |! б) ирон да уж, коне́чно; э́то уж то́чно

    ya ves — (ну,) сам понима́ешь!

    8) разг [ согласие] да; то́чно; так; ага́

    ¡(ya,) ya! — ирон ну да!; как же!

    te digo que estaba trabajando - ¡ya, ya! — я же говорю́ тебе́, что рабо́тал - ну да, как же!

    2. conj
    1)

    ya... ya — то... то

    ya llora, ya ríe — то он смеётся, то пла́чет

    2)

    ya porque... ya porque — то ли потому́, что... то ли потому́, что

    3)

    no ya... sino; tb ya no... sino — не то́лько..., но и

    no ya aquí, sino en todas partes — не то́лько здесь, но (та́кже) и повсю́ду

    4)

    ya que — поско́льку; так как; раз (уж) разг

    ya que estás aquí, ayúdame — раз уж ты здесь, (то) помоги́ мне

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ya

См. также в других словарях:

  • Ves Touškov — Ves Touškov …   Deutsch Wikipedia

  • Ves Petersburg — (Literally translated All Petersburg or The Whole Saint Petersburg ) (Full name in cyrillic Ves Petersburg; Adresnaja i spravočnaja kniga g. Petersburga ) (often referred to as the Suvorin directories from the publisher s name) was the title of a …   Wikipedia

  • VES — steht für: ventrikuläre Extrasystolen Verhaltenserwartungsskala Video Entertainment System, eine Spielkonsole der 1970er Jahre Visual Effects Society, eine US amerikanische Gesellschaft für visuelle Effekte Vereinigte Eisenbahn Signalwerke, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • VES Group — (VES Group Co. Ltd.) is a holding company based in Thailand. VES is a leading investor in Burma with interests in its main industries of logging, gem mining, jewellery, pearl farming, commercial fishing and tourism. It is also involved in various …   Wikipedia

  • veš — vȅš m <G vèša> DEFINICIJA žarg. 1. rublje 2. meton. pranje rublja [ (imati) veliki veš, razg. dan kada se u kućanstvu pere rublje cijele obitelji (u lugu i po nekadašnjim običajima)] FRAZEOLOGIJA prati (javno) prljavi veš pren. javno se… …   Hrvatski jezični portal

  • Ves — may refer to: *VES *Veps, a Finno Ugric people in northwestern Russia …   Wikipedia

  • VES — may refer to:*Video Entertainment System *Vieques Air Link (ICAO Code: VES) *Visual Effects Society *Virginia Episcopal School *Virtual Execution System *Voluntary Euthanasia Society …   Wikipedia

  • Ves — steht für den dänischen Namen der Gemeinde Wees im Kreis Schleswig Flensburg in Schleswig Holstein VES steht für ventrikuläre Extrasystolen Verhaltenserwartungsskala Video Entertainment System, eine Spielkonsole der 1970er Jahre Visual Effects… …   Deutsch Wikipedia

  • Ves|pers — or Ves|pers «VEHS puhrz», noun (plural). 1. a church service held in the late afternoon or early evening; evensong 2. a) the sixth of the seven canonical hours. b) the office or service for this hour, following nones, and said in late afternoon… …   Useful english dictionary

  • ves|pers — or Ves|pers «VEHS puhrz», noun (plural). 1. a church service held in the late afternoon or early evening; evensong 2. a) the sixth of the seven canonical hours. b) the office or service for this hour, following nones, and said in late afternoon… …   Useful english dictionary

  • ves|per — «VEHS puhr», noun. the planet Venus, when it appears as the evening star. ╂[< Latin Vesper evening star] ves|per «VEHS puhr», noun, adjective. –n. 1. an evening prayer, hymn, or service; vespers. 2. an evening bll. 3. Obsolete. the evening.… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»